Доброго дня выражение когда можно говорить. Как это по-русски? Бывает ли «доброе время суток»? Это неудобно, но это надо пережить
Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту
красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook
и ВКонтакте
В настоящее время, для того чтобы писать грамотно, можно положиться на автозамену в телефоне. Для того чтобы говорить правильно, приходится все-таки читать книги и изучать русский язык. Иногда услышанная фраза кажется достаточно простой ровно до того момента, когда ее нужно написать.
Редакция сайт борется за чистоту русского языка и поэтому собрала фразы, которые мы часто произносим с ошибками.
1. «Я кушаю»
Современные нормы русского языка определяют употребление слова «кушать» только в отношении детей или женщин.
Использование глагола «кушать» в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я не кушал) противоречит стилистической норме русского языка. Эта фраза придает речи манерность и квалифицируется как проявление мещанства в речи. Иными словами, к себе нужно относиться проще и говорить просто: «Я ем», «Я поел».
2. «По приезду»
Как говорят преподаватели русского языка: «Если все говорят „по приезду“, это не значит, что это правильно». Предлог «по» (в значении «после чего-либо») употребляется с существительными в предложном падеже. Поэтому - «по приезде», «по прилете», «по завершении».
3. «Вообщем»
Каких только вариаций написания этих двух слов не встречается в наше время. Стоит запомнить только эти два, т. к. только они являются верными. И не надо сваливать на Т9 и автозамену в телефоне.
4. «Тихим сапом»
Выражение «тихой сапой» в значении «крадучись, медленно, незаметно, не спеша» первоначально означало «скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель»: сапа - это траншея или ров для подхода к крепости.
Возвратный суффикс «-сь» или «-ся» обозначает действие, направленное на себя. Умываюсь - умываю себя, одеваюсь - одеваю себя. Получается, что и извиняюсь - извиняю себя. Также эту форму современные словари относят к просторечию. Лучше использовать формы «извините» и «прошу прощения».
6. «Боле-менее»
В настоящее время корректными способами написания, а следовательно и произношения, являются «более или менее» и «более-менее». Формальным вариантом (а также и стилистически нейтральным) считается первый вариант написания фразы - в 3 слова. Через дефис - в большей степени используется в качестве разговорной формы.
7. «Скрипя сердцем»
И не «скрепив сердце».
«Скрепя» - то же, что «укрепляя». Сердцем ведь не скрипят - его скрепляют. Синонимы этого оборота: «против воли», «против своих убеждений», «не по зову сердца». Это выражение связано с движением хватания себя рукой за сердце при сильном волнении, то есть буквально означает «сделать сердце крепким».
8. «Имеет место быть»
«... родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: „Счастливого пути!“, „Удачи!“, „Счастья вам!“ и т. д. (с опущенным глаголом „желаю“). Приветствие же выражается другим падежом („Добрый день!“, „Хлеб да соль“!)».
«... в интернете все чаще встречается „Доброго времени суток!“, подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
«Русский язык на грани нервного срыва», М. А. Кронгауз
А вы расстраиваетесь, когда ночью открываете письмо или сообщение, начинающееся с «Добрый день!»? Может, стоит побороться за красоту и чистоту «великого и могучего», оставив попытки придумать что-то новое, и пользоваться универсальным «Здравствуйте!» и в электронных письмах тоже?
10. «Кануть в лету»
Кадр из сериала «Доктор Хаус», создатель: Дэвид Шор
В отличие от устной речи, в деловой переписке ошибки не забываются - все остается в памяти почтового ящика или мессенджера. Специалист по этикету Оксана Зарецкая рассказывает о самых грубых промахах, которые встречаются в деловых сообщениях и очень раздражают.
Приведу самые распространенные «грехи», которые многие из нас допускают в бизнес-корреспонденции. Если за вами водится один из них, срочно исправляйте.
Специалист по этикету, культурный эксперт, основательница «Школы этикета и культуры Оксаны Зарецкой»
И снова о «здравствуйте»
На почетном месте - одно из самых нелепых приветствий, которые только можно написать визави, - «доброго времени суток». Сложно представить что-то более обескураживающее в деловой переписке. Сюда же - «добренького утречка» и другие «приветики». Бизнес-общение предполагает, что вы общаетесь в рабочее время - с 9.00 до 18.00. Поэтому если не «здравствуйте», то «добрый день». Совершенно не важно, когда вы отправляете письмо и уж тем более не важно, во сколько ваш адресат его прочтет. Задача приветствия не в том, чтобы угадать время суток, а чтобы начать письмо. Исключение составляет переписка через мессенджер. Поскольку сообщения приходят мгновенно, то уместно желать доброго утра, дня или вечера.
Я к Вам пишу
Обращению «Вы» с большой буквы место только в официальных письмах и приглашениях. Писать так все время не стоит - это может раздражать адресата. Словно к вам обращается дворецкий в белых перчатках и с английским акцентом. Сразу хочется поклониться и удалиться.
Фото с сайта ru-royalty.livejournal.com
С минувшего десятилетия в Интернете приветственное словосочетание «Доброго времени суток» стало очень популярным. Его частое использование связано с тем, что Всемирная сетьнаправлена на общение с разных точек планеты, а потому пользователи сталкиваются с таким явлением, как разные часовые пояса.
Если у пользователя сейчас глубокая ночь, а он получает письмо или сообщение, которое начинается с фразы «Доброе утро» или же «Добрый день», ему это покажется странным? Нет, не покажется, потому что не только один отправитель в курсе о разных часовых поясах как в нашей стране, так и на планете вообще.
Так почему же приветствие «Доброго времени суток» некорректно?
Конечно же, официального запрета на такое приветствие нет. Все дело в этикете. Поэтому такое выражение вполне может сгодиться для неформальной переписки с друзьями. Другой вопрос, почему бы не написать простое и привычное «Привет»? Но тут уже каждый занимается, чем хочет. Однако не рекомендуется использовать фразу «Доброго времени суток» в официальных и деловых письмах и сообщениях. Вас просто могут счесть неграмотным человеком.
Лингвист и доктор филологических наук Максим Анисимович Кронгауз написал замечательную книгу о правилах русского языка. В ней нет сухо констатируемых орфографических правил, а весь текст живой и легко читается. В разделе «Спокойной ночи и удачи!» он утверждает, что, согласно правилам, речевого этикета приветствий в родительном падеже использовать не стоит.
Почему? Потому что при использовании приветственной фразы в именительном падеже отправитель как бы констатирует тот факт, что на момент написания письма или сообщения у него всехорошо, настроение замечательное, а погода отличная. Когда адресант использует фразы в родительном падеже («Спокойной ночи», «Хорошего дня», «Удачи» и так далее), он желает получателювсего наилучшего перед тем, как попрощаться с ним.
К таким приветствиям как раз и относится фраза «Доброго времени суток». Сюда же Максим Анисимович Кронгауз относит и приветствие «Доброй ночи», которое, вообще-то, должно быть неприветствием, а пожеланием при отходе ко сну.
Что можно использовать вместо фразы «Доброго времени суток»?
Также, сохраняя игру, можно использовать выражение «Доброе время суток». Хотя оно и звучит даже и сковерканние, чем его аналог в родительном падеже, тем не менее, отправителем будут соблюдены все речевые нормы русского языка.
Но давайте подумаем: какая вообще разница, когда - утром, днем, вечером или же ночью — отправлено сообщение или письмо? Ведь есть просто и универсальное слово «Здравствуйте». Ведь, если разобраться, оно, так же как и фраза «Доброго времени суток», желает адресату прекрасного настроения и даже крепкого здоровья. Так почему этой прекрасной фразе предпочитают грамматически неправильное приветствие «Доброго времени суток?»
Видимо, все дело в желании выделиться среди других. Отправителю кажется, что, если он напишет «Здравствуйте», это будет неоригинально, потому что такое приветствие уже до нельзя избито и банально. Но дело в том, что, пожелав получателю доброго времени суток, он гораздо больше рискует быть отвергнутым, поскольку это словосочетание уже начало порядком раздражать пользователей Интернета. В этом можно убедиться, лишь прочитав пару блогов или форумов.
Пусть слово «Здравствуйте» и куда банальнее, оно, по крайней мере, правильно с точки зрения речевых норм и этикета русского языка, а также повсеместно не встречается пользователями Всемирной паутины в штыки.
Если же пользователю по какой-то причине очень хочется пожелать адресату доброго времени суток, не используя при этом данного словосочетания, то вполне подойдет выражение «Добрый день!». Несмотря на то, что в нем, тем не менее, все равно существует указатель на конкретное время, это словосочетание является универсальным. У получателя не возникнет диссонанса с началом Вашего сообщения или письма, в какое бы время оно к нему ни пришло, так как такое приветствие является и деловым, и стилистически и грамматически правильно построено, и в то же время подходит абсолютно для любого момента дня.
Еще раз стоит напомнить, что употребление фразы «Доброго времени суток» никак не ограничено, если вы хотите показаться в деловом письме или сообщении неграмотным человеком. Если же вы пишите другу и не хотите брать на себя хлопоты в виде высчитывания его часового пояса, то такое приветствие не должно испортить вашу переписку.
Словечки. В деловой переписке встречаются фразы, которые одним кажутся нормальными, а других раздражают:
В самих фразах нет ничего плохого, когда они сказаны с уважением к получателю. Но часто не так. Часто люди используют их, чтобы замаскировать раздражение. Например, в примере ниже и «вы» с заглавной, и «с уважением» в конце, а ощущение, будто облили грязью:
Уважаемый Иван!
Если бы Вы хоть немного думали о качестве работы, Вы бы никогда не предложили такое. Нижайше прошу Вас отказаться от этого предложения и обсудить с коллегами новую концепцию работы.
С уважением, Дмитрий Петров.
Мало того, что тут словечки не помогают. После этого письма хочется в грубой форме доказать Дмитрию, что он неправ.
Теперь представьте, что каждый день читатели получают с десяток таких хамских писем, щедро пересыпанных «коллегами», «примите к сведению» и «я вас услышал». Как они будут реагировать на эти слова в обычной жизни?
Лучше избегать слов, на которые налипли такие ассоциации. Если мы знаем, что наших коллег колотит от обращения «коллеги», лучше не испытывать судьбу — даже если нам кажется, что слово совершенно нормальное.
Чтобы не нарваться на потенциально взрывоопасные словечки, мы советуем сохранять нейтральную тональность:
Постойте… Но как же «С уважением»? Ведь если не написать это в конце, то это как будто нарушение стандартов делового этикета. Это же прямое неуважение, разве нет?
Нет. Уважение проявляется в подаче и подходе, а не в словах. Когда собеседник нас уважает, он не давит, не держит нас за идиотов, не передразнивает, не включает пассивную агрессию. Он относится к нам как к равному и учитывает наши интересы. Вопрос не в словах, а в отношении:
Разберем пример с письмом Дмитрия на предыдущем развороте. Уберем из него все словечки, которые могли раздражать:
Иван! Если бы вы хоть немного думали о качестве работы, вы бы никогда не предложили такое. Предлагаю отказаться от этого предложения и обсудить с коллегами новую концепцию работы.
Дмитрий.
В письме все еще чувствуется хамское отношение. Сожмем до минимально возможного количества текста:
Это предложение не подходит, результат будет некачественным. Обсудите другой вариант с коллегами.
Теперь все сказано сухо и по делу. Смысл тот же, а ощущение от письма совсем другое: пропала агрессия.
А теперь вспомним, что Иван — не тупица, который не умеет работать, а нормальный человек, который работает вместе с нами над общей задачей. Как ему помочь? Добавим подробностей, чтобы Ивану было легче понять нашу мысль:
Иван! Это предложение не подходит. Если мы будем ловить ошибки после анонса, у нас будет много ругательных отзывов в магазине приложений, а рейтинг упадет.
У Алисы был другой вариант — организовать закрытые группы раннего тестирования. Пожалуйста, свяжитесь с Алисой, чтобы обсудить, как это может работать. Ее ТГ: @alice_tester.
Дмитрий.
Класс: ни раздражающих словечек, ни пассивной агрессии, только конструктивное обсуждение. Дмитрий уважает мнение Ивана и не считает его кретином; Дмитрий хочет, чтобы Ивану было легче придумать решение, поэтому он направляет его к Алисе, дает ее контакт и кратко пересказывает идею. И ни одного «С уважением».
Мы поговорили о нейтральном тоне и раздражающих словах. Из этого разговора можно сделать неверный вывод: большинство людей нормально реагируют на обращение «коллеги», но есть меньшинство, которое раздражается, надо подстраиваться под меньшинство. Это не так.
Дело в другом. Мы ведь пишем не меньшинству или большинству, а конкретному человеку. У нас есть цель: получить совет, назначить встречу, договориться о сотрудничестве. Добиться этой цели проще, если получателю будет приятно читать письмо.
Совершенно наплевать, как к этому письму отнесутся любые другие люди, учебник стилистики русского языка или Ильяхов с Сарычевой. Есть мы, есть читатель. И, помяните наше слово, слово «коллеги» его почти наверняка взбесит.
Другой вопрос в том, что важны не слова, а намерение. Вот пример письма, в котором есть все эти словечки:
Доброго времени суток, уважаемые коллеги!
Это неудобно, но большая просьба отнестись с пониманием.
Чтобы расселение прошло максимально безболезненно, я забро- нировала пять переговорок на 2−6 человек и составила списки, кого куда рассадить. Исходила из того, кто с кем работает, чтобы не получилось, что вы работаете вместе, а сидите на разных эта- жах. Для тех, кто работает в одиночку, я нашла места в соседних отделах и договорилась, что вам освободят столы.
Прикрепляю списки, кто где работает в пятницу. Убедительная просьба ознакомиться и сообщить мне, если нужны перестановки. Я обо всем позабочусь. Заранее благодарю за понимание!
Ваша офисная фея Оля.
Письмо Оли заботливое: видно, что она качественно делает свою работу, чтобы коллегам было удобно. Оля может добавить еще десять раздражающих слов в такое письмо, но оно останется хорошим, потому что ее намерение важнее слов.
В то же время никто не мешает улучшить письмо на уровне слов с помощью нейтрального тона :
Привет!
В пятницу в офисе будет генеральная уборка. Нам придется на этот день переместиться в переговорки и соседние отделы.
Это неудобно, но это надо пережить.
Чтобы расселение прошло легко, я забронировала пять переговорок на 2−6 человек и составила списки, кого куда рассадить. Исходила из того, кто с кем работает, чтобы не получилось, что вы работаете вместе, а сидите на разных этажах. Для тех, кто работает в одиночку, я нашла места в соседних отделах и договорилась, что вам освободят столы.
Списки, кто где работает в пятницу, прикрепляю. Посмотрите и скажите, если нужны перестановки, я все организую.
Оля, офис-менеджер
По смыслу письмо не изменилось, но по тональности выиграло: стало более человечным. А Оля из романтичной особы превратилась в профессионала.
Ошибиться с нейтральным тоном невозможно. В нем нет ничего, что могло бы раздражать читателя. Это подходит большинству, меньшинству, конкретному получателю и группе. Нейтральный тон подходит неформалам и формалистам, подросткам и профессорам, боссам и подчиненным, шовинистам и феминистам, коллегам и клиентам. Если у нас добрые намерения, нейтральный тон не даст ошибиться в словах.